Купить аниме в магазине
vicd.ru

JpCat.Ru - Япония ближе чем вы думаете ^_^

Размышления о катакане и роли катаканы в японском языке или "Зачем японцам нужна катакана?"


Мысли автора по поводу того, зачем японцам 46 знаков катаканы, и насколько полезно нации отделять на письме родные слова от иностранных. Роль катаканы в сегодняшнем японском языке.

Кон нити ва, сегодня мы поговорим о катакане, второй японской азбуке. Катакана используется в Японии для следующих вещей: запись имен собственных(причем иностранных, свои имена они пишут не катаканой а кандзи), запись слов, заимствованных из других языков, междометий, имитаций звуков(например ля-ля-ля, хотя пример для японского не совсем удачен... ря-ря-ря тогда уж ^_^), криков животных(гав-гав или там мяу-мяу), и, наконец, тексты японских телеграмм тоже пишутся катаканой. Знаки катаканы просты в написании. Однако используется она гораздо менее часто чем например хирагана или кандзи(хотя в узких областях, например сфере высоких технологий, большинство терминов пишется катаканой).

Катакана

В общем основная роль катаканы - запись иностранных заимствований, которые собственно делятся на два типа - канго и гайраго. Канго - это слова, заимствованные японцами из китайского языка, причем заимствованные давно, на заре японского бытия, потому и обозначаются отдельным словом. А гайраго - все остальные заимствования, в основном английские(софуто, пейдзи и пр), и если вспомнить, что ко времени проникновения китайских слов в Японию, в Англии еще племена дрались(Вильгельма Завоевателя на них не было ^_^), то становится понятно, почему японцы хоть и используют английские заимствования повсеместно, а словом отдельным их не удостоили ^_^.

А вообще японцы умные рябята, не перестаю удивлятся, ведь катакана - очень мощный инструмент для того, чтобы даже через пятьсот лет их потомки различали родные слова от иностранных. ИМХО, нашему бы языку что-нибудь наподобие катаканы(чтобы отличать всякие там "ИМХО" от исконно русского ;). К тому же японские писатели используют катакану как художественный прием, когда кто-нибудь мелодию напевает, или например обезьяна кричит "кя-кя"(почему кя-кя? японцам виднее :)

С точки зрения человека, начинающего свое изучение японского языка, катакана особого интереса не представляет. Встречается она редко. Поэтому я бы советовал сначала учить хирагану(как это делают японские школьники), потом кандзи, а в конце уже и катакану(она сама запомнится, если вы усвоите с 500 кандзи со всеми их чтениями, то запомнить 46 знаков катаканы с одним и вполне конкретным чтением каждого не будет для вас проблемой). В запоминании катаканы вам поможет программа "кананизатор", выложенная мной в разделе "Файлы". Ну вот и все, спасибо что прочли эти 2060 знаков текста. Сайонара.




Mikhael
Сообщений: 2
Comment
Re: Размышления о катакане и роли катаканы в японском яз
Ответ #2, дата : Fri February 26, 2010, 19:00:20
AMD, к сожалению, не могу похвастаться уважением к англосаксам)))

AMD
Сообщений: 2
Comment
Re: Размышления о катакане и роли катаканы в японском яз
Ответ #1, дата : Wed February 03, 2010, 20:33:01
"ко времени проникновения китайских слов в Японию, в Англии еще племена дрались"

Вообще-то не племена, а с десяток небольших королевств, вроде как русские удельные княжества. Королевства преимущественно англосаксонские, плюс бриттские Уэльс и Стратклайд , ирландо-скоттская Дал-Риада и таинственное Царство Пиктов.

Это так, вроде исторической справки. :) Прежде чем судить о Дальнем Востоке, неплохо бы и историю родного континента изучить и с большим уважением к оной относиться. ^_^


Оставить комментарий


Если вы не можете прочитать код - нажмите на него и появится новый
Код с картинки: