JpCat.Ru - Япония ближе чем вы думаете ^_^
Художники разных поколений и направлений, но в целом работы анонсированы как традиционная японская живопись в ином ракурсе, иногда западном, иногда модернистском. Однако традиционность прослеживается далеко не во всех. Например, зал, посвященный художникам Яёи Кусама и Хироко Сэндзю, отличался сюрреалистическим и абстрактным стилем в первом случае (фигуры, точки, волны, линии, пятна) и кислотно-яркой вариацией на тему водопадов во втором. Водопад считается традиционной темой в японской живописи, но в цветовом экспрессионизме Сэндзю это было трудно увидеть.
 
Мне больше всего понравились работы Масааки Миясако, все они похожи в вовлечении зрителя в особенный мир, покрытый прозрачной сетью. Цвета он использует, в основном, белый, коричневый, черный, серый, изображает японскую деревню, пейзаж или некие фантазийные композиции, где посередине несколько лодок, в определенном положении, также покрытые этой белой сетью из мелких точек. Это, действительно, можно назвать традиционной живописью в ином ракурсе: в импрессионистском, может быть, хотелось бы сказать, увидев технику точек, но этого нельзя сказать: на картинах Миясако четкие очертания, действительно, покрыты чем-то наподобие белой сети, которой нет у импрессионистов. Особенно интересной мне показалась работа «Дорога во время дождя»: там изображена нижняя часть человека на велосипеде, едущего по проселочной дороге, и по этой нижней части (колеса и ноги) прекрасно воссоздается в воображении вся картина. И, кажется, что такая незавершенность ничуть не умаляет достоинство картины, а наоборот, так оно и должно быть, и если бы было иначе, работа не была бы столь привлекательной. Удивила большая работа «Исступление», где изображено множество розовых переплетающихся японских тел, но не в виде оргии, а, в основном, верхние части тел со спокойными и благожелательными выражениями лиц. В общем, я не понял, кто там был исступлен. 

Также понравилось работы, выполненные акриловыми красками, Масатака Оябу: он делает наиболее выразительные в природе явления еще более выразительными за счет выделения цветом и объемом. Например, изображение сосны выступает за пределы плоскости, как на рельефе, а луна, которая в плоскость убирается, окружена несколькими кругами подготавливающих ее явление красок, поэтому явление ее так ярко и выразительно. Он как будто выделяет те моменты, которые и японцы испокон веков превозносят в творениях искусства, но делает это на западный манер, как будто кричит: «Смотрите! Это так красиво! Все должны это видеть». И, действительно, на его полотнах трудно этого не заметить». Луна, сосна, водопад, храм – главные объекты на картинах, представленных на выставке. 

Были там и несколько западных портретов, и много пейзажей, как в романтическом, так и в точно фотографическом стиле. Было множество ширм, как с традиционными, так и с современными сюжетами. 

Однако, помимо западных портретов и сюрреализма, картины действительно создают впечатление японской красоты. На английский, правда, это было переведено как Beauty in Japanese, что заставляет задуматься, в каком японском явлении собираются искать красоту... С другой стороны лучше всего характеризует Японию - наруто манга, переводы которого Вы можете найти на сайте нашего информационного партнера.