JpCat.Ru - Япония ближе чем вы думаете ^_^

Японское восприятие письменного текста очень сильно отличается от нашего. Мы с вами привыкли воспринимать слова как сочетания букв. например, слово “палка” для нас состоит из пяти букв. Японцы делят слово не так как мы. Возьмем всем известное японское слово “сакура”, которое уже прочно укрепилось в русском языке. Для русского человека это слово будет состоять из шести букв. Но для японца оно будет состоять из трех слогов. Когда японец хочет продиктовать это слово по телефону, то он диктует его не по буквам, а  по слогам: са-ку-ра. Почему?

Все просто. Это восприятие слова как сочетания слогов происходит из принципа японской письменности. Японская азбука кана (仮名 – досл. “условное имя”) построена не по принципу набора букв, а по принципу набора слогов. Почти все знаки каны обозначают сочетания определенного согласного с определенной гласной (касатана и пр.). Исключениями являются лишь пять первых знаков каны – гласные аи ,у ,эо и последний знак – одиночный согласный н.

Азбука эта четко привязана к фонетике, то есть звучанию слов. если бы все слова японского языка записывались каной, то там почти не было бы расхождений написания с произношением. Опирается она на набор звуков японского языка.

фонетика японского языка состоит

Принцип японской слоговой азбуки – это своеобразная “матрица”, в которой в каждом  столбце будут объединены слоги с одной и той же гласной, а в каждой строке – слоги с  одной и той же согласной. Этот принцип называется годзюон (от яп. 50 звуков – т. к. в основной таблице каны около 50 слогов). каждому слогу в ячейке таблицы присвоено соответствующее написание.

С учетом изменений в произношении основная таблица каны из 50 слогов на сегодняшний день выглядит так:

а и у э о
ка ки ку кэ ко
са си су сэ со
та ти цу тэ то
на ни ну нэ но
ха хи фу хэ хо
ма ми му мэ мо
я ю ё
ра ри ру рэ ро
н

 Как мы видим, первый горизонтальный ряд – это гласные а, и, у, э , о. От ряда, начинающегося с согласной ка до ряда с согласной “ма” – строки с пятью слогами в каждом. Заметьте, что третий слог в ряду та читается не “ту”, а “цу”. Здесь звук”ц” встречается один единственный раз. То есть в японском языке согласный “ц” может стоять только рядом с гласным “у”. Также в ряду “ха” слог с “у” будет читаться не как “ху”, а как “фу”. Это является рудиментом более древнего произношения согласного “х”, когда он произносился как “ф”. Таким образом, согласный “ф” в японском языке присутствует только в слоге “фу”.

Стоит особо отметить произношение слогов “си” и “ти”. Это уже стало притчей во языцех. Так как многие японские названия и реалии японской культуры приходят нам через Запад, в нашем языке прочно укоренилось неправильное произношение этих слогов: суши, Нишимура, Тошиба, Хитачи. Здесь слог “си” записан как “ши”, а слог “ти” – как “чи”. Это произошло из-за того, что в латинской транскрипции эти слоги записываютсяч как shi  и chi соответственно и на русский транскрибируются как ши и чи. Однако такая транскрипция является неправильной с точки зрения лингвистов, потому что в русском языке ши произносится как “шы”, и чи” – как “чы” (отсюда знаменитое правило жи-ши пиши  с буквой и). В японском языке звука “ы” отродясь не было, поэтому такое произношение является грубой ошибкой. Но при этом “с” в слоге “си” и “т” в слоге “ти” произносится с легким шипением – либо почти незаметным, либо почти как “щ” и “ч” в зависимости от индивидуального произношения. Но гласная “и” после них всегда слышна именно как “и”! поэтому правильно будет говорить: суси, Нисимура, Тосиба, Хитати в соответствии с русской транскрипцией. Следите за этим.

Ряд, начинающийся с “я”, состоит только из трех знаков: я, ю и ё. И в русском, и в японском восприятии я, ю и ё пишутся одним и тем же знаком, но фонетически являются сочетанием полугласного “й” и гласных “а”, “у” и “о” соответственно. То есть “я” – это “йа”, ю – это слог “йо”, а ю – это слог “йу”.

Далее следует последний “полный” ряд, а после него – ряд из сочетаний согласного w которому в русском языке аналога нет (похожий звук w есть в английском языке). Таких слогов всего два: wa и wo. при том, что wo пишется другим знаком, чем “о”, произносятся они одинаково как “о”.  И последний ряд состоит всего из одного одиночного согласного “н” – исключения из общего правила построения азбуки.

Эта “матрица” называется основной таблицей каны”, потому что в нее не входят другие слоги с парными звонкими согласными к согласным к, с, т,  а также рядом с парными согласными “п” и “б”. Эти слоги вынесены за рамки основной таблицы каны, так как их графические обозначения образованы от присоединения к знакам из ряда соответствующей глухой согласной условных значков нигори (от японского “нигору” – “озвончаться” выглядит как две точки справа от соответствующего слога с глухой согласной  и хан-нигори (от японского “полу-озвончение”)  – маленький кружок справа от слогов из ряда “х”, который превращает слоги ха-хи-фу-хэ-хо в слоги па-пи-пу-пэ-по.

первый ряд образован от озвончения слогов ряда ка

Второй ряд – от озвончения слогов ряда “са”. обратите внимание, что здесь будет не “за” а “дза” и т п.

Третий ряд образован от озвончения согласных ряда “та”. обратите внимание, что второй и третий слог будет не “ди2 и “ду”, а “дзи” и “дзу”, то есть произносится идентично “дзи” и “дзу” из ряда “дза”.

Третий и четвертый ряды образован от озвончения ряда “ха” и дает два ряда слогов: с “б” и с “п”. “п”, кстати – наиболее древний вариант произношения сегодняшнего х, который затем сменился “ф” и сегодня везде, кроме слога”фу” произносится именно как “х”

Как и в глухих “си” и “ти” здесь также следует обратить внимание на произношение слогов “дзи” в ряду “да” и “дза” Грубой ошибкой будет произносить их как “джи”. согласный j в них мягкий, и после него необходимо произносить не “ы” а “и”.

га ги гу гэ го
дза дзи дзу дзэ дзо
да дзи дзу дэ до
ба би бу бэ бо
па пи пу пэ по

 

В то время как еврозона трещит по швам, а от доллара уже давно никто не ждет ничего хорошего, начинаешь задумываться о диверсификации рисков. Пора обратить внимание на самые выгодные денежные вклады, которые не только сохранят Ваше состояние, но и приумножат его.