На связи Япония! Сегодня снова о японской культуре и загадочной японской душе.
Если Вас спросят, чем отличается аниме от другой мировой мультипликации, Вы естественно ответите – большими глазами. И будете не совсем правы, ведь на самом деле – это сродная черта восточной и западной анимации.Огромные очи мультяшек первый японский аниматор Осаму Тэдзука позаимствовал как раз у Уолта Диснея, и только долгая традиция культивирования таких глаз в Японии сделала их отличительной чертой.
«Анимус» – от латинского слова «душа», отражается в глазах мультипликационных героев характерным треугольным блеском, который Вы можете наблюдать на любом рисунке в стиле аниме.Можем также заметить, когда герой аниме теряет душу (а это один из самых распространенных сюжетов) – блеск в его глазах пропадает.Каждый штрих в прорисовке персонажа не случаен, и имеет символическую функцию. Очень редко в японских сериалах можно встретить героя, который носит лицевые щитки - ведь тогда не видно его глаз, а следовательно и эмоций.
Именно поэтому у японских мультяшек гипертрофированные глаза, как индикаторы всех эмоций, и такие маленькие рты, ведь для того, чтобы донести главную мысль, слова японцам не нужны.
Достаточно заглянуть в чистое «зеркало души».
Специфическая форма разреза глаз представителей японскойнации вовсе не помешала им первым в мире запустить полноценный кабельный канал,транслирующий изображение исключительно в формате 3-D.
Единственным недостатком такого телевиденья нового поколенияявляется потребность зрителя в специальных очках, однако и это неудобствояпонские технологи со временем обещают устранить.
Офтальмологи в один голос заявляют, что просмотр телепередачв 3-D формате никоим образом не вредит человеческому зрению. Особенностьюподобной трансляции является синхронное наложение двух одинаковых картинок однана другую с минимальным смещение, что в свою очередь, создает эффектобъемности.
Каждый расширяет свой кругозор по-своему: японцам больше нетребуются многотомные энциклопедии – достаточно просто включить телевизор.







